THE PHANTOM OF THE OPERA
CHAPTER 1:
bond: vínculo
cellar: sótano
fade: sombra
foyer: vestibulo
heavenly: celestial
passageway: pasadizos
vanish: desaparecer
CHAPTER 2:
stood in: sustituir
a silly goose: ganso tonto
odd times: deshoras
creep: arrastrarse
flutter about: revolotear sobre
frown: fruncir el ceño
level-headed: sensato
mutter: murmurar
pierce: atravesar
put oneself together: recuperar la compostura
uneasy: incómodo
CHAPTER 3:
blaze: resplandor
damp: húmedo
dim: oscuro/sombrío
gasp: grito
gather: reunir
get rid of: deshacerse de...
ghastly: horrible
groan: gemir
hold a(party): celebrar (una fiesta)
row off: remar
threaten: amenazar
vessel: embarcación
ResponderEliminarGood job Alba!
Cristina